Witam
Mam problem z przetłumaczeniem nazwy tego stowarzyszenia (XIX w)
„Vereins zur Perfördung des Gewerbfleisses" - "Stowarzyszenie promocji przemysłu"?
Jak inaczej można to nazwać?
Pozdrawiam i z góry dziękuję za pomoc

Jak przetłumaczyć nazwę stowarzyszenia
3 posty(ów)
• Strona 1 z 1
|
|