Hej. To mój pierwszy post na tym forum i na moje pytanie natknąłem się podczas czytania książki.
To cytat:
„Sie sehen gar nicht aus wie ein Texaner“
Dlaczego kolejność tego zdania to nie: Sie sehen gar nicht wie ein Texaner aus.
Czy może obydwa zdania gramatycznie są poprawne ?
Tym bardziej jestem skonfundowany bo znajomy, który jest niemcem skorygował mi swego czasu takie zdanie:
„Sehe ich aus wie Google ?” na „Sehe ich wie Google aus?”
Zmieszany i liczący na gramatyczna pomoc
Tomsi